UNESCO Weltkulturerbe hat den 21. Februar als Welttag der Muttersprache deklariert. Die UNESCO will das Aussterben von Sprachen bremsen, die Mehrsprachigkeit fördern und so die kulturelle Vielfalt bewahren. Eine multikulturelle Gesellschaft könnte der Erhaltung des Friedens dienen. Auch will sie Sprachen, die zu verschwinden drohen, bewahren. Denn die Sprache ist das Ausdrucksmittel einer Kultur, anders gesagt: bewahrt sich die Sprache, so überlebt auch deren Kultur.
Veramente scarpe e pomodoro hanno poco in comune, perché la frase “fare la scarpetta” non ha niente a che fare con una scarpa. Invece bisogna cercare il significato della frase nell’ambito gastronomico.
Nel videoclip che accompagna questo post vi presento tre letture facili su Venezia, Firenze e Napoli. In questo post, inoltre, aggiungo video su queste città. Leggere e ascoltare è un modo per praticare la lingua italiana e dall'altro lato conoscere queste tre interessantissime città.
Vom Alphorn hörte ich das allerste Mal als ich ein kleines Mädchen war. Damals, im Jahr 1977, sangen Pepe Lienhard und seine Band von diesem Instrument im Lied „Swiss Lady“. In meinen Erinnerungen erreichte das Lied sogar die Spitzen der Hitparade, und dank dem Eurovision Song Contest (damals hiess es noch „Grand Prix Eurovision de la Chanson“) wurde das Alphorn europaweit berühmt.